PANASONIC SC-RS32EG - Enceinte bluetooth

SC-RS32EG - Enceinte bluetooth PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-RS32EG PANASONIC au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SC-RS32EG - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Bluetooth
Marque Panasonic
Modèle SC-RS32EG
Dimensions (L × H × P) 450 mm × 107 mm × 250 mm
Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique 24 W (en fonctionnement), environ 0,3 W (veille)
Puissance de sortie audio 20 W par canal × 2 (8 Ω, 1 kHz, 10% THD)
Haut-parleurs 2 × cône de 6,5 cm
Connectivité Bluetooth Version 2.1+EDR, portée 10 m, profils A2DP/AVRCP
Lecteur de disque CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
Port USB USB 2.0 haut débit, 5 V/1,5 A pour charge et lecture MP3
Radio FM (87,5-108 MHz, 30 présélections) et DAB/DAB+ (RS32)
Fonctions sonores D.BASS, Preset EQ (5 modes), Surround, Clear-Mode Dialog, My Sound
Minuteries Arrêt différé (SLEEP), Lecture différée (TIMER)
Affichage Afficheur rétroéclairé ajustable (DIMMER)
Prise casque Jack 3,5 mm stéréo
Télécommande Incluse avec pile (R6/LR6, AA)
Entretien et nettoyage Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser d'alcool, diluant ou benzine
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ; déconnexion par fiche secteur ; mise à la terre de l'antenne
Pièces détachées et réparabilité Faire appel à un technicien qualifié ; ne pas réparer soi-même
Informations générales Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C ; humidité : 35% à 80%

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-RS32EG PANASONIC

Comment connecter mon smartphone à l'enceinte Panasonic SC-RS32EG en Bluetooth ?
Activez le Bluetooth de votre smartphone, puis sur l'enceinte, sélectionnez la source BLUETOOTH. Si l'appairage n'est pas automatique, appuyez sur la touche PLAY MENU pour choisir PAIRING (ou maintenez enfoncée la touche ⚙-PAIRING sur l'appareil). Dans la liste des périphériques de votre smartphone, sélectionnez SC-RS32 ou SC-RS30. Si un code est demandé, entrez 0000.
Puis-je charger mon téléphone via le port USB de l'enceinte ?
Oui, le port USB de l'enceinte peut charger les appareils compatibles. Branchez votre téléphone via un câble USB (non fourni) sur le port marqué = 5V 1.5A. Pour que la charge fonctionne, allumez l'enceinte et sélectionnez une source autre que USB. La charge peut continuer même si l'enceinte est en veille après le démarrage de la charge.
Comment régler la minuterie d'arrêt différé (SLEEP) ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner la durée souhaitée (en minutes). L'affichage indique la durée restante. La minuterie éteint automatiquement l'enceinte à la fin du temps choisi. Pour annuler, appuyez sur SLEEP jusqu'à ce que SLEEP OFF s'affiche.
Que faire si le son Bluetooth est coupé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que le périphérique Bluetooth est à moins de 10 m de l'enceinte et sans obstacle. Éloignez les autres appareils sans fil (routeurs, micro-ondes) qui pourraient causer des interférences. Dans le menu LINK MODE, passez de MODE 2 (qualité sonore) à MODE 1 (stabilité de connexion). Vous pouvez aussi augmenter le niveau d'entrée Bluetooth via INPUT LEVEL.
Comment sauvegarder mes réglages sonores personnalisés ?
Réglez d'abord les effets sonores souhaités (BASS, TREBLE, SURROUND, etc.) via la touche SOUND. Ensuite, appuyez sur SETUP, choisissez SAVE MY SOUND, sélectionnez un numéro (SOUND 1, 2 ou 3) avec les touches fléchées, et validez avec OK. Pour rappeler vos réglages, appuyez sur SOUND, choisissez MY SOUND et sélectionnez le numéro enregistré.
L'enceinte ne s'allume pas, que faire ?
Après avoir branché le cordon d'alimentation secteur, attendez environ 10 secondes avant d'appuyer sur la touche . Si elle ne s'allume toujours pas, débranchez le cordon, attendez 1 minute, puis rebranchez tout en maintenant la touche ⏻/l de l'appareil enfoncée jusqu'à ce que ---- s'affiche (réinitialisation usine). Si le problème persiste, contactez un technicien.
Puis-je écouter la radio DAB/DAB+ avec ce modèle ?
Oui, le modèle SC-RS32EG prend en charge la réception DAB/DAB+. Assurez-vous que l'antenne DAB fournie est correctement connectée. Sélectionnez la source DAB+ avec la touche RADIO. Un balayage automatique des stations disponibles s'effectue. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations DAB/DAB+.
Comment nettoyer l'enceinte et les disques ?
Pour l'enceinte, utilisez un chiffon doux et sec. Si la saleté est tenace, humidifiez légèrement le chiffon et essuyez, puis séchez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais d'alcool, de diluant ou de benzine. Pour les disques, essuyez du centre vers le bord avec un chiffon humide, puis sec. Manipulez les disques par les bords pour éviter les traces de doigts.
Comment réinitialiser tous les paramètres d'usine ?
Débranchez le cordon d'alimentation secteur et attendez au moins 1 minute. Tout en maintenant enfoncée la touche ⏻/l de l'appareil, rebranchez le cordon. Continuez d'appuyer sur la touche jusqu'à ce que ---- s'affiche sur l'écran, puis relâchez. Tous les réglages seront effacés et l'enceinte reviendra aux paramètres d'usine.
Quels formats audio sont pris en charge via le port USB ?
Le port USB prend en charge les fichiers MP3 (extension .mp3) avec un débit d'échantillonnage de 32, 44,1 et 48 kHz. Les systèmes de fichiers supportés sont FAT12, FAT16 et FAT32. Vous pouvez lire jusqu'à 800 albums et 8000 pistes, avec un maximum de 999 pistes par album.

Questions des utilisateurs sur SC-RS32EG PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-RS32EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-RS32EG de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SC-RS32EG PANASONIC

Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
  • Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
  • Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
  • N'utiliser que les accessoires recommandés.
  • Ne pas retirer les couvercles.
  • Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
  • Ne laissez pas d'objets métalliques tomber dans cet appareil.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur cet appareil.

Cordon d'alimentation secteur

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
  • Assurez-vous que la tension de l'alimentation correspond à la tension indiquée sur cet appareil.
  • Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
  • Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne placez aucun objet lourd sur celui-ci.
  • Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
  • Tenez fermement la fiche secteur pour la débrancher.
  • N'utilisez pas de fiche secteur ni de prise de courant endommagée.

- La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

ATTENTION

Appareil

  • Cet appareil utilise un laser. L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
  • Ne placez aucune source de flamme nue telle que des bougies allumées sur cet appareil.
  • Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l'appareil.
  • Cet appareil est destiné aux climats tempérés.

Emplacement

  • Placez cet appareil sur une surface plane.
  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
  • Ne pas installer ni placer l'appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
  • N'exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.

Pile

  • L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
  • Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d'électrolyte ainsi qu'un incendie.
  • Retirez la pile si vous n'avez plus l'intention d'utiliser la télécommande pendant un assez long moment. Rangez-la dans un endroit frais, à l'abri de la lumière.
  • Ne chauffez pas et n'exposez pas les piles à une flamme.
  • Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et portières fermées.
  • Ne les démontez pas ou ne provoquez pas de court-circuit.
  • Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
  • N'utilisez pas de piles dont le revêtement a été enlevé.
  • Pour jeter les piles usagées, veuillez contacter l'administration locale ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise au rebut à suivre.

Le symbole d'identification du produit est situé sous l'appareil.

L'élimination des équipements et des batteries usages

Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage

PANASONIC SC-RS32EG - Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de

collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC SC-RS32EG - Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage - 2

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

CE 1177

Déclaration de conformité (DoC)

Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.

Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC :

http://www.doc.panasonic.de

Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Table des matières

Précautions de sécurité .... 20

Accessoires....21

Guide des références de contrôle.... 22

Utiliser la télécommande 23

Licences 23

Connexions 23

Mise en place du support.... 24

Opérations Bluetooth ^® 25

À propos des Bluetooth® 26

Commandes de lecture du support ..... 26

RS32 Écoute avec le système DAB/DAB+ ... 28

Écoute d'une Radio FM 30

Réglage du son 31

Horloge et programmateur ...... 32

Autres ...... 33

Support lisible.... 34

Précautions concernant le support et l'appareil ... 34

Guide de dépannage.... 35

Caractéristiques.... 37

A propos des descriptions dans ce mode d'emploi

  • Les pages à consulter sont désignées par le signe “→ ○○”.
  • Sauf indications contraires, les actions décrites sont effectuées à l'aide de la télécommande. Vous pouvez également les effectuer avec les touches de l'appareil principal si les commandes sont les mêmes.
  • Ce mode d'emploi concerne les modèles SC-RS32 et SC-RS30. Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d'emploi sont celles du modèle SC-RS32.

RS32 : désigne les caractéristiques applicables uniquement au modèle SC-RS32.

RS30 : désigne les caractéristiques applicables uniquement au modèle SC-RS30.

Accessoires

Vérifiez les accessoires fournis avant d'utiliser cet appareil.

□ 1 Télécommande (N2QAYB001144)

□ 1 Pile de la télécommande

□ 1 cordon d'alimentation secteur

RS32 1 Antenne DAB intérieure

□ RS30 1 Antenne FM intérieure

PANASONIC SC-RS32EG - Accessoires - 1

PANASONIC SC-RS32EG - Accessoires - 2

PANASONIC SC-RS32EG - Accessoires - 3

  • N'utilisez pas le cordon d'alimentation secteur fourni avec un autre appareil.
  • Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de décembre 2016. Des modifications peuvent être effectuées.

Les symboles sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes :

\~ SECTEUR

--- CC

☐ Équipement de Classe II (Le produit a été construit avec une double isolation.)

I Marche
Veille

Guide des références de contrôle

PANASONIC SC-RS32EG - Guide des références de contrôle - 1

text_image Vue du dessus 1 2 3 2 4 #/I CD/USB FAVOURITE RADIO #-PAIRING ▲ 5 6 7 12 5 Ω 8 9 10 11 VOLUME + = 5V 1.5A

PANASONIC SC-RS32EG - Guide des références de contrôle - 2

text_image 1 SLEEP PLAY CLOCK/TIMER 19 FAVOURITE PROGRAM 20 1 2 3 4 5 6 + vol 10 7 8 9 DEL 0 ≥10 MUTE 21 2 CD/USB RADIO 9 D,BASS SOUND PRESET EQ 15 16 SETUP RADIO MENU 22 23 17 PLAY MENU OK 24 DISPLAY DIMMER 25 18 ALBUM

1 Commutateur veille/marche [⏻], [⏻/l]

Appuyez pour mettre ou sortir l'appareil du mode veille. En mode veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.

2 Sélectionne la source audio

Sur cet appareil :

  • Appuyez quelques instants pour entrer en mode d'appairage (→ 25) ou pour déconnecter un dispositif Bluetooth® (→ 25).

Sur la télécommande :

3 Touches FAVOURITE pour mémoriser ou sélectionner une station de radio ([1] à [5]) (→ 28, 30)

4 Ouvrir ou fermer le tiroir du disque

5 Enceintes

- Ces enceintes ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d'un téléviseur, d'un ordinateur ni près d'autres dispositifs magnétiques.

6 Afficheur

7 Tiroir de disque

- Ne posez aucun objet devant le plateau du disque.

8 Prise pour casque (Ω)

  • Type de fiche : 3,5 mm stéréo (non fourni)
  • Éviter toute utilisation prolongée susceptible d'endommager l'ouïe.
  • Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l'ouïe.
  • A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

9 Commande de lecture de base

10 Règle le volume (de 0 (min) à 50 (max))
11 Port USB ( 24)
12 Capteur du signal de la télécommande Distance : Environ dans un rayon de 7 m directement vers l'avant

Angle : Environ 30° à gauche et à droite

13 Sélection d'un numéro

  • Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres Exemple : 16 : [≥10] → [1] → [6]
  • Pour sélectionner un nombre à 3 chiffres Exemple : 124 : [≥10] → [≥10] → [1] → [2] → [4]

14 Suppression d'une piste programmée

15 Entre dans le menu du son

16 Permet de sélectionner D.BASS

17 Sélectionner l'élément de menu de lecture

18 Change les informations affichées

19 Opération de l'horloge et de la minuterie

20 Réglage de la fonction programme

21 Option muet

Appuyez de nouveau pour annuler. "MUTE" est également annulé si le volume est ajusté ou si l'appareil est éteint.

22 Permet de sélectionner preset EQ

23 Entre dans le menu configuration

24 Permet de sélectionner l'élément du menu radio

25 Sélection/OK

26 Permet d'obscurcir l'afficheur

Appuyez de nouveau pour annuler.

Utiliser la télécommande

Insérez la pile de façon à ce que ses pôles (+ et −) correspondent à ceux de la télécommande.

PANASONIC SC-RS32EG - Utiliser la télécommande - 1

text_image R6/LR6, AA (Pile alcaline ou au manganèse)

Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet appareil.

- Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun objet devant le capteur de signal.

Licences

Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence.

Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Technologie d'encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.

Connexions

Branchez le cordon d'alimentation secteur une fois que toutes les autres connexions sont effectuées.

PANASONIC SC-RS32EG - Connexions - 1

text_image 2 1

1 Branchez l'antenne.

  • Collez l'antenne sur un mur ou un montant, dans un endroit où il y a le moins d'interférence possible.
  • Si la réception radio est faible, utilisez une antenne extérieure (non fournie).

RS32

Cet appareil peut recevoir des stations DAB/DAB+ et FM grâce à l'antenne DAB.

PANASONIC SC-RS32EG - RS32 - 1

text_image Ruban adhésif (non fourni) Assurez-vous de serrer à fond l'écrou. DAB ANT /FM ANT 75Ω Antenne intérieure DAB (fourni)

RS30

PANASONIC SC-RS32EG - RS30 - 1

text_image FM ANT 75Ω Ruban adhésif (non fourni) Antenne FM intérieure (fourni)

2 Raccordez le cordon d'alimentation secteur.

PANASONIC SC-RS32EG - Raccordez le cordon d'alimentation secteur. - 1
AC IN ∼

PANASONIC SC-RS32EG - Raccordez le cordon d'alimentation secteur. - 2

PANASONIC SC-RS32EG - Raccordez le cordon d'alimentation secteur. - 3
Vers une prise secteur
Cordon d'alimentation secteur (fourni)

Cet appareil consomme une petite quantité de courant (→ 37) même lorsqu'il est éteint.

  • Par souci d'économie d'énergie, si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
  • Certains paramètres seront perdus après le débranchement du système. Vous devrez les reconfigurer.

Mise en place du support

Insertion d'un disque

1 Appuyez sur la touche [▲] de cet appareil pour ouvrir le plateau du disque.
2 Mettez un disque en place avec l'étiquette vers le haut.
3 Appuyez de nouveau sur la touche [▲] pour fermer le plateau du disque.

Raccordement d'un dispositif USB

Insérez directement le dispositif USB. N'utilisez pas de câble d'extension USB.

PANASONIC SC-RS32EG - Raccordement d'un dispositif USB - 1

text_image = 5V 1.5A
  • Veuillez débrancher le dispositif USB si vous avez fini de l'utiliser.
  • Avant de retirer le périphérique USB, sélectionnez une source autre que "USB".

Chargement d'un dispositif

Le chargement démarre lorsqu'un dispositif (tension nominale : CC 5 V/1,5 A) est branché au port USB de cet appareil.

1 Allumez l'appareil.
2 Sélectionnez une source autre que "USB".
3 Raccordez un dispositif.

- Vérifiez sur l'écran du dispositif raccordé, etc. que le chargement a bien démarré. - Une fois que le dispositif a démarré le chargement, vous pouvez mettre l'appareil en mode veille. - Lorsque vous chargez un dispositif complètement épuisé, ne mettez pas l'appareil en mode veille avant que le dispositif soit opérationnel.

PANASONIC SC-RS32EG - Chargement d'un dispositif - 1

text_image 5V 1,5A Câble USB (non fourni) Vers le dispositif compatible
  • Un câble compatible avec votre dispositif est nécessaire. Utilisez le câble qui est fourni avec votre dispositif.
  • Même si vous raccordez un câble compatible au port USB de cet appareil, votre dispositif pourrait ne pas se charger. Dans ce cas, utilisez le chargeur fourni avec le dispositif.
  • En fonction de votre dispositif, l'utilisation d'autres chargeurs pourrait ne pas marcher. Vérifiez le mode d'emploi de votre dispositif avant de l'utiliser.
  • Ne connectez pas de dispositif ayant une valeur nominale plus élevée que 5 V/1,5 A à cet appareil.
  • Pour vérifier si le chargement est terminé, regardez l'écran du dispositif connecté, etc.
  • Une fois complètement chargé, débranchez le câble USB du port USB.

PANASONIC SC-RS32EG - Chargement d'un dispositif - 2

- Pour déplacer cet appareil, veillez à retirer tous les supports et à le mettre en mode veille.

Opérations Bluetooth®

Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de cet appareil à distance.

- Consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir des détails.

Connexion via le menu Bluetooth®

Préparation

- Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de cet appareil.

■ Appairage de dispositifs Bluetooth®

1 Appuyez sur [ Ⓧ ] pour sélectionner "BLUETOOTH".

- Si "PAIRING" apparait sur l'afficheur, allez à l'étape 3.

2 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner "PAIRING" puis appuyez sur [OK].

- Ou bien, appuyez quelques instants sur la touche [ ⚙ -PAIRING] de cet appareil.

3 Sélectionnez "SC-RS32" ou "SC-RS30" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.

  • L'adresse MAC (ex. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut s'afficher avant que "SC-RS32" ou "SC-RS30" soit affiché.
  • Le nom du dispositif connecté apparait sur l'afficheur pendant quelques secondes.

4 Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth®.

■ Connexion à un dispositif Bluetooth® appairé

1 Appuyez sur [ ✉ ] pour sélectionner "BLUETOOTH".

- "READY" apparaît sur l'afficheur.

2 Sélectionnez "SC-RS32" ou "SC-RS30" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.

- Le nom du dispositif connecté apparaît sur l'afficheur pendant quelques secondes.

3 Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth®.

PANASONIC SC-RS32EG - ■ Connexion à un dispositif Bluetooth® appairé - 1

  • Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez "0000".
  • Vous pouvez mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur cet appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
  • Cet appareil ne peut être connectée qu'à un seul dispositif à la fois.
  • Lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné comme source, cet appareil essaiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif Bluetooth® connecté. (“LINKING” apparait sur l'afficheur durant ce processus.) Si la tentative de connexion échoue, réessayez.

Mode de transmission Bluetooth®

Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son.

Préparation

  • Appuyez sur [ ✉ ] pour sélectionner "BLUETOOTH".
  • Si un dispositif Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le.

1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "LINK MODE".

2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK].

MODE 1 : Met l'accent sur la connectivité

MODE 2 : Met l'accent sur la qualité du son

PANASONIC SC-RS32EG - Préparation - 1

  • Sélectionnez "MODE 1" si le son est coupé.
  • Pendant le visionnage des contenus vidéo avec cette fonction, les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être synchronisées. Dans ce cas, sélectionnez "MODE 1".
  • Le réglage d'usine par défaut est "MODE 2".

Niveau d'entrée Bluetooth®

Si le niveau d'entrée du son provenant du dispositif Bluetooth® est trop bas, changez les paramètres du niveau d'entrée.

Préparation

- Connectez un dispositif Bluetooth®.

1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "INPUT LEVEL".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner le niveau puis appuyez sur [OK].

$$ \begin{array}{c} \text { "LEVEL 0" } \Leftrightarrow \text { "LEVEL + 1" } \Leftrightarrow \text { "LEVEL + 2" } \ \uparrow \end{array} $$

PANASONIC SC-RS32EG - Préparation - 1

  • Sélectionnez "LEVEL 0" si le son est déformé.
  • Le réglage d'usine par défaut est "LEVEL 0".

Déconnexion d'un périphérique Bluetooth®

1 Tandis qu'un dispositif Bluetooth® est connecté : Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "DISCONNECT?".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner "OK? YES" puis appuyez sur [OK].

PANASONIC SC-RS32EG - Déconnexion d'un périphérique Bluetooth® - 1

  • Vous pouvez également déconnecter le dispositif Bluetooth® en appuyant quelques instants [ ✉ -PAIRING] sur l'appareil.
  • Le dispositif Bluetooth® sera déconnecté si une source audio différente (ex. "CD") est sélectionnée.

À propos des Bluetooth®

Panasonic n'assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil.

■ Fréquence de la bande utilisée

- Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.

■ Certification de cet appareil

  • Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d'appareil sans fil n'est pas nécessaire.
  • Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi :

- Démontage ou modification du système.

- Suppression des indications de spécification.

■ Limites d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les appareils équipés de la technologie Bluetooth® n'est pas garantie.
  • Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l'environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil.
  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.

■ Portée d'utilisation

- Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

■ Interférences provenant d'autres dispositifs

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme des parasites ou des coupures du son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque ce système se trouve trop près des dispositifs Bluetooth® ou des dispositifs qui utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz.
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.

■ Usages prévus

  • Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
  • N'utilisez pas ce système près d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc).

Commandes de lecture du support

Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité.

CD : CD audio au format CD-DA ou CD contenant des fichiers MP3 (→ 34)

USB : Dispositifs USB contenant des fichiers MP3 ( 34)

BLUETOOTH : Dispositif Bluetooth® connecté (→ 25)

Lecture de base

(CD, USB, BLUETOOTH)

Préparation

  • Allumez l'appareil.
  • Introduisez le support ou connectez le dispositif Bluetooth®. (→ 24, 25)

1 Sélectionnez la source audio.

Pour le disque :

Appuyez plusieurs fois sur CD/USB pour sélectionner "CD".

Pour le dispositif USB :

Appuyez plusieurs fois sur CD/USB pour sélectionner "USB".

Pour le dispositif Bluetooth® :

Appuyez sur [ ✉ ] pour sélectionner "BLUETOOTH".

2 Appuyer sur [▶/■] pour lancer la lecture.

Commandes de base

ArrêtAppuyez sur [■].USB: La position est mémorisée et “RESUME” s’affiche.USB: Appuyez deux fois sur la touche [■] pour arrêter complètement la lecture.
PauseAppuyer sur [►/■].Réappuyez pour continuer la lecture.
SautAppuyez sur [◀◀] ou [►▶] pour sauter une piste.(Cet appareil : [◀◀/◀◀] ou [►▶/►▶])
CD (MP3), USBAppuyez sur [▲] ou [▼] pour ignorer l’album.
RechercheDurant la lecture ou la pause, appuyez quelques instants sur [◀◀] ou [►▶].(Cet appareil : [◀◀/◀◀] ou [►▶/►▶])

■ Pour afficher les informations

(CD, USB, BLUETOOTH)

Vous pouvez afficher la piste, le nom de l'artiste, le nom de l'album, le type de fichier, le débit, et d'autres informations. (Les informations changent en fonction de la source audio.)

Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY].

ex. USB (MP3)

"A□□□": Numéro de l'album

“T□□□” : Numéro de la piste

(“ □ ” représente un chiffre.)

“ ”:Album “ ”:Piste

PANASONIC SC-RS32EG - (CD, USB, BLUETOOTH) - 1

  • Pour utiliser la télécommande de cet appareil avec un dispositif Bluetooth®, le dispositif Bluetooth® doit prendre en charge les profils AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
    En fonction de l'état du dispositif, certaines commandes peuvent ne pas fonctionner.
  • CD, USB : Les pistes peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches numériques.
  • Nombre maximum de caractères affichables : environ 32
  • Ce système prend en charge les tags ID3 ver. 1 et 2.
  • Les données texte qui ne sont pas prises en charge ne seront pas affichées ou seront montrées différemment.

Modes lecture (CD, USB)

Sélectionnez le mode de lecture.

1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner "PLAYMODE" ou "REPEAT".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur [OK].

PLAYMODE
OFF PLAYMODEAnnule les paramètres du mode lecture.
1-TRACKNe joue que la piste sélectionnée.● “1”, “♪” s'affiche.(Sautez sur la piste désirée.)
1-ALBUMLit uniquement l’album sélectionné.● Appuyez sur [▲] ou sur [▼] pour sélectionner l’album.● “1”, “■” s'affiche.
RANDOMJoue aléatoirement le contenu.● “RND” s'affiche.
1-ALBUM RANDOMLit aléatoirement les pistes de l’album sélectionné.● Appuyez sur [▲] ou sur [▼] pour sélectionner l’album.● “1”, “■”, “RND” s'affiche.
REPEAT
ON REPEATActive le mode répétition.● “⇨” s'affiche.
OFF REPEATDésactive le mode répétition.

PANASONIC SC-RS32EG - Modes lecture (CD, USB) - 1

  • Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'accéder directement aux plages déjà lues ou appuyer sur les touches numériques.
  • Fonction de mode lecture ne fonctionne pas avec “Lecture du programme”.
  • Le mode est annulé si vous ouvrez le plateau à disque ou si vous débranchez le périphérique USB.

Lecture du programme (CD, USB)

Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages.

CD (CD-DA)

1 Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt.
- "PROGRAM" s'affiche pendant quelques secondes.
2 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage désirée.
- Répétez cette étape pour programmer d'autres pistes.

3 Appuyer sur [▶/■] pour lancer la lecture.

CD (MP3), USB

1 Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt.
- "PROGRAM" s'affiche pendant quelques secondes.
2 Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner l'album souhaité.
3 Appuyer sur [▶▶], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée.
4 Appuyer sur [OK].
- Effectuer les étapes 2 à 4 pour programmer d'autres plages.

5 Appuyer sur [▶/■] pour lancer la lecture.

Vérifier le contenu de la programmationAppuyez sur [◀◀] ou [▶▶] en mode arrêt.
Effacer la dernière plageAppuyez sur [DEL] en mode arrêt.
Annuler le mode de lecture programméeAppuyez sur [PROGRAM] en mode d'arrêt.● “PGM OFF” s'affiche pendant quelques secondes.
Effacer toutes les plages programméesAppuyez sur [■] en mode d'arrêt.“CLEAR ALL” est affiché. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur [■].

PANASONIC SC-RS32EG - Lecture du programme (CD, USB) - 1

- La mémoire du programme est effacée si vous ouvrez le plateau à disque ou si vous débranchez le périphérique USB.

RS32

Écoute avec le système DAB/DAB+

Préparation

  • Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. ( 23)
  • Allumez l'appareil.
  • Appuyez plusieurs fois sur RADIO pour sélectionner "DAB+".

Mémorisation des stations

Pour écouter une diffusion DAB/DAB+, la station disponible doit être mémorisée dans cet appareil.

- Cet appareil démarrera automatiquement le “DAB AUTO SCAN” et mémorisera les stations disponibles dans votre région si vous sélectionnez “DAB+” pour la première fois.

PANASONIC SC-RS32EG - Mémorisation des stations - 1

- “SCAN FAILED” s'affiche si le balayage a échoué. Localisez la position offrant la meilleure réception (→ 29, “Pour vérifier ou améliorer la qualité de la réception du signal”) et refaites un balayage des stations DAB/DAB+.

■ Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+

Lorsqu'une nouvelle station est rajoutée ou lorsque l'antenne a été bougée, effectuez de nouveau le balayage automatique.

1 Appuyez sur [RADIO MENU] pour sélectionner "AUTOSCAN" puis appuyez sur [OK].
2 Pendant que "START?" clignote, appuyez sur [OK].

PANASONIC SC-RS32EG - ■ Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+ - 1

- Lorsque vous mettez à jour les stations avec le balayage automatique, les stations préréglées seront effacées. Préréglez-les de nouveau (→ dessous).

Écoute des stations mémorisées

Appuyez sur [◀◀] ou sur [▶▶] pour sélectionner une station.

- Vous pouvez également appuyer sur [|◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶] sur cet appareil lorsque “STATION” est sélectionné comme mode de syntonisation*1.

Préréglage des stations DAB/DAB+

Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 DAB/DAB+ canaux. Les canaux 1 à 5 seront mémorisés comme stations favorites sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]. (→ droite, “Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]”)

1 Tout en écoutant une diffusion DAB/DAB+ Appuyez sur [PROGRAM].
2 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un nombre préréglé.

PANASONIC SC-RS32EG - Préréglage des stations DAB/DAB+ - 1

  • Vous ne pouvez pas prérégler de station si la station n'est pas diffusée ou si un service secondaire est sélectionné.
  • La station occupant un canal est effacée est une autre station est mémorisée dans ce canal.

Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]

Vous pouvez changer facilement les stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5].

Tout en écoutant une diffusion DAB/DAB+ Appuyez sur l'une des touches [1] à [5] jusqu'à ce que "P □" apparaisse sur l'afficheur. ("□" représente un chiffre.)

PANASONIC SC-RS32EG - Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5] - 1

- Lorsque vous changez les stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5], les canaux 1 à 5 le sont également pour les mêmes stations correspondantes.

Écoute des stations DAB/DAB+ préréglées

Appuyez sur les touches numériques, [|◀◀] ou [▶▶] pour sélectionner la station préréglée.

  • Vous pouvez également appuyer sur [|◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶] sur cet appareil lorsque “PRESET” est sélectionné comme mode de syntonisation*1.
  • Vous pouvez choisir le canal 1 à 5 en appuyant sur l'une des touches (FAVOURITE) [1] à [5] de cet appareil.

*1: Pour changer le mode de réglage

1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner "TUNE MODE".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner "STATION" ou "PRESET", puis appuyez sur [OK].

PANASONIC SC-RS32EG - Écoute des stations DAB/DAB+ préréglées - 1

  • Pour sélectionner par préréglage, assurez-vous que les stations ont déjà été préréglées manuellement.
  • Pour ajouter des stations préréglées supplémentaires, sélectionnez la station en utilisant la méthode mentionnée dans “Écoute des stations mémorisées” (→ gauche).

Écoute d'un service secondaire

Certaines stations DAB/DAB+ fournissent aussi bien un service secondaire qu'un service principal. Si la station que vous écoutez fournit un service secondaire, "▼" s'affiche.

1 Pendant que “▼” est affiché Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner “DAB SECONDARY”.
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner le service secondaire et appuyez sur [OK].

PANASONIC SC-RS32EG - Écoute d'un service secondaire - 1

- Le service principal sera de retour si des changements sont effectués (ex. si la station est changée).

Afficheur

Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l'affichage.

Les informations défileront sur l'afficheur.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche :

Libellé dynamique :Informations sur la diffusion
Affichage PTY :Type du programme
Libellé de l'ensemble :Le nom de l'ensemble
Affichage de la fréquence :Le bloc de fréquences et la fréquence s'affichent.
Affichage de l'heure :Heure actuelle

Réglage automatique de l'horloge

Si la diffusion DAB/DAB+ contient les informations de l'heure, l'horloge de cet appareil sera automatiquement mise à jour.

1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner "AUTO CLOCK ADJ".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner "ON ADJUST" puis appuyez sur [OK].

PANASONIC SC-RS32EG - Réglage automatique de l'horloge - 1

- Sélectionnez "OFF ADJUST" pour désactiver la fonction de réglage automatique de l'horloge.

Pour vérifier ou améliorer la qualité de la réception du signal

Pour vérifier la qualité de la réception du signal, au moins 1 bloc de fréquences doit être mémorisé avec succès.

  • Si “SCAN FAILED” s'affiche après la sélection de “DAB+” ou après le balayage automatique, procédez au “Syntonisation manuelle de 1 bloc de fréquences” (→ dessous)
  • Si des stations ont déjà été mémorisées dans cet appareil, procédez à la “Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+” (→ droite).

■ Syntonisation manuelle de 1 bloc de fréquences

Utilisez cette fonction pour balayer 1 bloc de fréquences après le réglage de la position de l'antenne DAB.

Préparation

Prenez note d'un bloc de fréquences qui peut être reçu dans votre région (ex. 12B 225,648 MHz).

1 Pendant que "SCAN FAILED" est affiché. Réglez la position de l'antenne DAB.
2 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner "MANUAL SCAN".
3 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner le bloc de fréquences qui peut être reçu dans votre région puis appuyez sur [OK].

PANASONIC SC-RS32EG - Préparation - 1

  • Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au "Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+" pour mémoriser des stations sur d'autres blocs de fréquences. (→ 28)
  • Si “SCAN FAILED” s'affiche encore, répétez les étapes de 1 à 3 jusqu’à ce qu’une station soit mémorisée. Si la situation ne s’améliore pas, essayez d’utiliser une antenne DAB extérieure ou contactez votre revendeur.

■ Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+

1 Pendant l'écoute d'une diffusion DAB/DAB+ : Appuyez sur [RADIO MENU] de façon répétée pour sélectionner "SIGNAL QUALITY" puis appuyez sur [OK]. - Le bloc de fréquences actuel s'affiche puis la qualité de la réception apparait.

Qualité de la réception 0 (faible) – 8 (excellent)

PANASONIC SC-RS32EG - ■ Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+ - 1

2 Si la qualité du signal est faible, déplacez l'antenne dans un endroit où la qualité de la réception s'améliore.
3 Pour continuer le contrôle de la qualité des autres blocs de fréquences : Appuyez de nouveau sur [◀, ▶] et sélectionnez la fréquence désirée.
4 Appuyez sur [OK] pour quitter.

PANASONIC SC-RS32EG - ■ Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+ - 2

- Si l'antenne a été réglée, effectuez le balayage automatique et mettez à jour les stations mémorisées. (→ 28)

Écoute d'une Radio FM

Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 canaux.

Les canaux 1 à 5 seront mémorisés comme stations favorites sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5].

(→ droite, “Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]”)

Préparation

  • Assurez-vous que l'antenne est connectée. (→ 23)
  • Allumez l'appareil.
  • Appuyez plusieurs fois sur RADIO pour sélectionner "FM".

Préréglage automatique des stations

1 Appuyez sur [RADIO MENU] pour sélectionner "A.PRESET".

2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner "LOWEST" ou "CURRENT" puis appuyez sur [OK].

LOWEST:

Pour commencer le préréglage automatique avec la fréquence la plus basse ("FM 87.50").

CURRENT:

Pour commencer le préréglage automatique avec le fréquence en cours.*1

- Le tuner commence le préréglage de toutes les stations qu'il peut recevoir dans les canaux par ordre croissant.

*1: Pour changer la fréquence, consultez "Syntonisation manuelle".

Écoute d'un canal préréglé

Appuyez sur les touches numériques, [|◀◀] ou [▶▶] pour sélectionner la station préréglée.

  • Vous pouvez également appuyer sur [|◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶] sur cet appareil lorsque “PRESET” est sélectionné comme mode de syntonisation*2.
  • Vous pouvez choisir le canal 1 à 5 en appuyant sur l'une des touches (FAVOURITE) [1] à [5] de cet appareil.

Syntonisation manuelle

Appuyer sur [◀◀] ou [▶▶] pour syntoniser la station souhaitée.

- Vous pouvez également appuyer sur [◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶] sur cet appareil lorsque “MANUAL” est sélectionné comme mode de syntonisation*2.

Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.

*2: Pour changer le mode de réglage

1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner "TUNE MODE".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner "MANUAL" ou "PRESET", puis appuyez sur [OK].

Préréglage manuel des stations

1 Tout en écoutant l'émission de radio Appuyez sur [PROGRAM].

2 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un canal.

- Effectuez de nouveau les étapes 1 à 2 pour prérégler plus de stations.

PANASONIC SC-RS32EG - Préréglage manuel des stations - 1

- Une station précédemment sauvegardée sera écrasée si une autre station est sauvegardée sur le même canal préréglé.

Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]

Vous pouvez changer facilement les stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5].

Tout en écoutant l'émission de radio Appuyez sur l'une des touches [1] à [5] jusqu'à ce que "P □" apparaisse sur l'afficheur.

(“ □ ” représente un chiffre.)

PANASONIC SC-RS32EG - Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5] - 1

- Lorsque vous changez les stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5], les canaux 1 à 5 le sont également pour les mêmes stations correspondantes.

■ Pour afficher l'état du signal FM actuel

Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY] pour sélectionner "FM STATUS".

"FM ST": Une émission FM stéréo est captée.

"FM - - - -": Aucune émission n'est captée ou l'émission FM captée est faible ou en monophonique.

"FM MONO": Vous avez réglé le "FM MODE" sur "MONO". (→ 35, "Si le bruit est excessif durant la réception FM.")

PANASONIC SC-RS32EG - ■ Pour afficher l'état du signal FM actuel - 1

- "STEREO" s'affiche lorsque cet appareil est réglé sur une émission stéréo.

■ Pour afficher les données texte RDS

Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.

Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY].

  • Le RDS est disponible uniquement si la stéréo fonctionne à la réception.
  • Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.

Réglage du son

L'effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.

1 Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l'effet.
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur [OK].

“MY SOUND”(Mon son)“SOUND 1”, “SOUND 2” ou “SOUND 3”. (→ ci-dessous, “Pour sauvegarder les paramètres du son”)
“BASS” (Grave) ou “TREBLE” (aigu)Réglez le niveau (-4 à +4).
“SURROUND”(Surround)“ON SURROUND” ou “OFF SURROUND”.
“CLEAR-MODE DIALOG”(Dialogue mode clair)“ON CLEAR-MODE DIALOG” ou “OFF CLEAR-MODE DIALOG”.
  • Lorsque ces effets sont utilisés, certaines sources peuvent réduire la qualité du son. Si cela arrive, désactivez les effets sonores.

Pour sauvegarder les paramètres du son

Vous pouvez sauvegarder les réglages du son que vous désirez sous "SOUND 1", "SOUND 2" ou "SOUND 3" en tant que "MY SOUND".

1 Réglez les effets du son désirés. (→ ci-dessus)
2 Appuyez sur [SETUP] pour sélectionner "SAVE MY SOUND".
3 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner un numéro de réglage puis appuyez sur [OK].

  • "SAVED" s'affiche.
  • Les réglages du son précédemment sauvegardés seront remplacés si vous sauvegardez de nouveaux réglages sous le même numéro.

Appel des réglages du son que vous avez sauvegardés

1 Appuyez sur [SOUND] pour sélectionner "MY SOUND".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner le numéro de réglage du son sauvegardé puis appuyez sur [OK].

D.Bass

Appuyez sur [D.BASS] pour sélectionner "ON D.BASS" ou "OFF D.BASS".

Preset EQ

Appuyez plusieurs fois sur [PRESET EQ] pour sélectionner "HEAVY" (lourd), "SOFT" (doux), "CLEAR" (clair), "VOCAL" (voix) ou "FLAT" (plat/désactivé).

Horloge et programmateur

Réglage de l'horloge

Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.

1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner "CLOCK".
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour régler l'heure puis appuyez sur [OK].

■ Pour vérifier l'heure

Appuyez sur [CLOCK/TIMER].

PANASONIC SC-RS32EG - ■ Pour vérifier l'heure - 1

  • L'horloge se réinitialise en cas de panne de courant ou si le cordon d'alimentation secteur est débranché.
  • Réglez l'horloge régulièrement pour maintenir la précision.

Minuterie d'arrêt différé

La minuterie d'arrêt différé peut éteindre l'appareil après une durée définie.

Appuyez sur [SLEEP] de façon répétée pour sélectionner le paramètre (en minutes).

  • La durée restante est indiquée sur l'afficheur de l'appareil toutes les minutes sauf si d'autres actions sont effectuées. "SLEEP 1" s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
  • Les programmateurs de lecture et d'arrêt différé peuvent être utilisés ensembles. Le programmateur d'arrêt différé est toujours le programmateur prioritaire de l'appareil.

Lecture différée

Vous pouvez régler le programmateur de manière à ce que l'appareil s'allume à une certaine heure tous les jours.

Préparation

Réglez l'horloge.

1 Appuyez plusieurs fois sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner "TIMER ADJ".
2 Appuyez sur [▲, ▼] pour régler l'heure du début ("ON TIME"), puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [▲, ▼] pour régler l'heure de la fin ("OFF TIME"), puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner la source musicale* puis appuyez sur [OK].

Pour activer le programmateur

1 Préparez la source musicale sélectionnée et réglez le volume désiré.
2 Appuyer sur [∅, PLAY].
- “💡” s'affiche.
Pour annuler, appuyer de nouveau sur [∅, PLAY].
3 Appuyez sur [💡] pour passer l'appareil en mode de veille.

■ Vérifier les réglages

Appuyez plusieurs fois sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner "TIMER ADJ". (Pendant la veille, appuyez deux fois sur [CLOCK/TIMER].)

PANASONIC SC-RS32EG - ■ Vérifier les réglages - 1

  • La minuterie démarre à faible volume et augmente graduellement jusqu'au niveau prédéfini.
  • La minuterie se déclenche chaque jour à l'heure définie si elle est activée.
  • Si vous éteignez l'appareil et que vous le remettez en marche alors qu'une minuterie est en fonctionnement, la minuterie ne s'arrêtera pas à l'heure de fin.
    * "CD", "USB", "DAB+" (RS32) et "FM" peuvent être sélectionnés comme source musicale.

Autres

Fonction d'arrêt automatique

Avec le réglage d'usine par défaut, cet appareil passera automatiquement en mode veille si aucun son n'est diffusé et si aucune opération n'est effectuée pendant 20 minutes.

Pour annuler cette fonction

1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "AUTO OFF".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner "OFF" puis appuyez sur [OK].

PANASONIC SC-RS32EG - Pour annuler cette fonction - 1

  • Pour activer la fonction, sélectionnez "ON" à l'étape 2.
  • Ce paramètre ne peut pas être sélectionné si radio est la source.
  • Lorsque vous connectez un dispositif Bluetooth®, la fonction ne marche pas.

Bluetooth® veille

Lorsque “SC-RS32” ou “SC-RS30” est sélectionné à partir du menu Bluetooth® d’un dispositif Bluetooth® couplé, cet appareil sortira automatiquement du mode veille et établira une connexion Bluetooth®.

1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "BLUETOOTH STANDBY".
2 Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner "ON" puis appuyez sur [OK].

PANASONIC SC-RS32EG - Bluetooth® veille - 1

  • Pour désactiver la fonction, sélectionnez "OFF" à l'étape 2.
  • Le réglage d'usine par défaut est "OFF". Si cette fonction est sur "ON" la consommation d'énergie en veille augmentera.

Changement du code de l'appareil et de la télécommande

Si un autre équipement Panasonic répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.

1 Appuyez plusieurs fois sur CD/USB pour sélectionner "CD".
2 Appuyez sur la touche [■] de l'appareil et la touche [2] de la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur de l'appareil indique "REMOTE 2".
3 Appuyez sur [OK] et [2] de la télécommande pendant au moins 4 secondes.

PANASONIC SC-RS32EG - Changement du code de l'appareil et de la télécommande - 1

- Pour revenir sur le mode "REMOTE 1", répétez les étapes ci-dessus en remplaçant [2] par [1].

Mise à jour du logiciel

Occasionnellement, Panasonic peut mettre à disposition des mises à jour du logiciel de ce système pour qu'elles ajoutent ou améliorent les fonctionnalités. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour de plus amples détails, visitez le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)

Contrôle de la version du logiciel

Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner "SW VER." puis appuyez sur [OK]. La version du logiciel installé s'affiche.

- Appuyez sur [OK] pour quitter.

Support lisible

Compatible CD

- Un disque avec le logo CD.

PANASONIC SC-RS32EG - Compatible CD - 1

  • Cet appareil peut lire des disques conformes au format CD-DA.
  • Ce système peut lire des CD-R/RW qui contiennent le format CD-DA ou MP3.
  • Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire certains disques en fonction des conditions de leur enregistrement.
  • Avant de le lire, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à l'enregistrer.
  • Si le disque contient à la fois des fichiers MP3 et des données audio normale (CD-DA), l'appareil lira le type enregistré sur la partie centrale du disque.
  • Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés en mode paquet.
  • Le disque doit être conforme à ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf formats étendus).

PANASONIC SC-RS32EG - Compatible CD - 2

  • Il est possible que certains CD-R/RW ne puissent pas être lus en raison de l'état de l'enregistrement.
  • Les fichiers MP3 sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
  • Cet appareil peut accéder au maximum à :
  • CD-DA : 99 plages
  • MP3 : 999 pistes, 255 albums (dossier racine inclus)
  • Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans l'ordre dans lequel vous les avez enregistrés.

Compatible avec les dispositifs USB

  • Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
  • Les systèmes de fichier FAT12, FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
  • Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit.
  • Les dispositifs USB dont la capacité de stockage est de plus de 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certains cas.
  • Format pris en charge : Fichiers “.mp3” ou “.MP3”.
  • Selon la manière dont vous avez créé les fichiers, ceux-ci pourraient ne pas pouvoir être lus dans l'ordre de leur numérotation ou bien ne pas être lus du tout.

PANASONIC SC-RS32EG - Compatible avec les dispositifs USB - 1

  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
  • Cet appareil peut accéder au maximum à :
  • 800 albums (y compris le dossier racine)
  • 8000 plages
  • 999 plages dans un album

Précautions concernant le support et l'appareil

Débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l'entretien.

■ Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec

  • Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l'aide un chiffon sec.
  • Pour nettoyer les caches de l'enceinte, utilisez un chiffon fin. N'utilisez pas de tissus ou autres matériaux qui peluchent. De petites particules peuvent rester coincées dans le cache de l'enceinte.
  • N'utilisez jamais d'alcool, de diluant pour peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
  • Avant d'utiliser une lingette traitée chimiquement, lisez attentivement les instructions qui accompagnent la lingette.

■ Nettoyage des disques

A FAIRE
PANASONIC SC-RS32EG - ■ Nettoyage des disques - 1

A NE PAS FAIRE
PANASONIC SC-RS32EG - ■ Nettoyage des disques - 2

Essuyez à l'aide d'un chiffon humide puis à l'aide d'un chiffon sec.

■ Précautions de manipulation d'un disque

  • Manipulez les disques par les bords pour éviter des rayures involontaires ou d'y laisser des empreintes de doigt.
  • Ne collez ni étiquettes ni autocollants sur le disque.
  • N'utilisez pas de sprays de nettoyage pour disque, de benzine, de diluant, de liquides antistatiques ni aucun autre solvant.
  • N'utilisez pas les disques suivants :
  • Les disques ayant de la colle provenant d'étiquettes ou d'autocollants décollés (disques loués etc.).
  • Les disques très gondolés ou fissurés.
  • Les disques de formes irrégulières, comme ceux en forme de cœur.

■ Pour mettre au rebut ou donner cet appareil

Cet appareil peut conserver les informations de configuration de l'utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donner cet appareil, effectuez la procédure pour remettre tous les réglages sur leur valeur d'usine par défaut afin de supprimer les paramètres de l'utilisateur.

(→ 35, "Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut")

Guide de dépannage

Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre.

Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut

Effectuez cette procédure si l'une des situations suivantes survient :

  • Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
  • Vous désirez effacer et réinitialiser les paramètres.

① Débranchez le cordon d'alimentation secteur. (Attendez pendant au moins 1 minute avant de procéder à l'étape ②.)
② Tout en appuyant sur la touche [⏻/l] de l'appareil, rebranchez le cordon d'alimentation secteur.

- Appuyez quelques instants sur [⏻/l] jusqu'à ce que “----” apparaisse sur l'afficheur.

③ Relâchez [⏻/l].

PANASONIC SC-RS32EG - Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut - 1

- Tous les paramètres sont remis sur leurs réglages d'usine par défaut. Vous devrez configurer de nouveau.

Général

Impossible d'allumer l'appareil.

- Après avoir branché le cordon d'alimentation secteur, patientez environ 10 secondes avant d'allumer l'appareil.

Un bourdonnement est audible durant la lecture.

- Si un cordon d'alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve près des cordons, éloignez les autres appareils et cordons des câbles de ce système.

L'appareil ne fonctionne pas.

- Un des dispositifs de sécurité de l'appareil est entré en service.

① Appuyez [⏻/l] sur l'appareil pour le mettre en veille.

- Si l'appareil ne se met pas en veille, débranchez le cordon d'alimentation secteur, attendez au moins 1 minute, puis rebranchez-le.

② Appuyez [⏻/l] sur l'appareil pour l'allumer. Si l'appareil ne marche toujours pas, consultez le revendeur.

Le chargement ne démarre pas.

  • Sélectionnez une source autre que "USB".
  • Si le chargement ne démarre pas durant le mode veille : Allumez l'appareil. Vérifiez que le chargement a démarré et passez l'appareil en mode veille. (→ 24)

Des parasites sont audibles ou le son est coupé.

- Assurez-vous de ne poser aucun dispositif qui se sert de la radiofréquence (c. à d. téléphone mobile, etc.) sur cet appareil.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas correctement.

- La pile est épuisée ou mal insérée. (→ 23)

Disque

L'affichage est incorrect ou la lecture ne démarre pas.

  • Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. (→ 34)
  • Il y a de l'humidité sur la lentille. Attendez environ une heure et essayez de nouveau.

USB

Il n'y a aucune réponse lorsque [▶/■■] est actionné.

- Déconnectez le périphérique USB puis reconnectez-le. Sinon, éteignez et rallumez l'appareil.

Impossible de lire la clé USB ou son contenu.

  • Le format de la clé USB et/ou son contenu n'est/ne sont pas compatibles avec cet appareil (→ 34).
  • Il est possible que la fonction hôte USB de ce produit ne fonctionne pas avec certains périphériques USB.

La clé USB à mémoire flash est lente.

- La lecture d'un fichier volumineux ou d'une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.

La durée écoulée affichée est différente de la durée de la lecture en cours.

- Copiez les données sur un autre périphérique USB ou bien sauvegardez les données et reformatez le périphérique USB.

Radio

RS32

La réception DAB/DAB+ est faible.

  • Gardez l'antenne éloignée des ordinateurs, des téléviseurs, des autres câbles et cordons.
  • Utilisez une antenne extérieure.

Si le bruit est excessif durant la réception FM.

- Modifiez le son pour qu'il soit reproduit en mono.

① Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner "FM MODE".
② Appuyez sur [◀, ▶] pour sélectionner “MONO” puis appuyez sur [OK].

Le son est à présent en mono.

- Pour annuler, sélectionnez "STEREO" ou changez la fréquence.

Dans des circonstances normales, sélectionnez "STEREO".

Des bruits parasites se font entendre pendant l'écoute d'une émission de radio.

  • Vérifiez que l'antenne est correctement connectée. (→ 23)
  • Réglez la position de l'antenne.
  • Essayez de garder une certaine distance entre l'antenne et le cordon d'alimentation secteur.
  • Essayez d'utiliser une antenne extérieure s'il y a des immeubles ou des montagnes tout près.
  • Éteignez le téléviseur ou tout autre lecteur audio ou éloignez-le de cet appareil.
  • Gardez cet appareil éloigné des téléphones mobiles s'il y a des interférences.

Bluetooth®

L'appairage ne peut pas se poursuivre.

- Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth®.

Le dispositif ne peut pas être connecté.

  • L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a été remplacé. Essayez de nouveau l'appairage du dispositif. (→ 25)
  • Cet appareil pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez de nouveau l'appairage du dispositif. (→ 25)
  • Si "MODE 2" est sélectionné dans "LINK MODE", sélectionnez "MODE 1". (→ 25)
  • Si le problème persiste, éteignez et remettez en marche l'appareil, puis essayez encore.

Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perçu à travers cet appareil.

  • Pour certains dispositif avec Bluetooth® incorporé, vous devez définir manuellement la sortie du son sur "SC-RS32" ou "SC-RS30". Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails.

Le son est coupé.

  • Le dispositif se trouve au-delà des 10 m de portée de communication. Placez le dispositif Bluetooth® plus près de cet appareil.
  • Retirez tout ce qui pourrait interférer entre cet appareil et le dispositif.
  • D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz, comme les routeurs sans fil, les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, etc. créent des interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de cet appareil et éloignez-le des autres dispositifs.
  • Sélectionnez "MODE 1" pour stabiliser la communication. (→ 25)

Messages

Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'appareil.

“--:--”

- Vous avez branché le cordon d'alimentation secteur pour la première fois ou bien il y a eu une coupure d'électricité récemment. Réglez l'heure (→ 32).

"ADJUST CLOCK"

- L'horloge n'est pas configurée. Réglez l'horloge en conséquence.

"ADJUST TIMER"

- La minuterie de la lecture différée n'est pas configurée. Réglez la minuterie de la lecture différée en conséquence.

"AUTO OFF"

- L'appareil n'a pas été utilisé pendant environ 20 minutes et s'éteindra au bout d'une minute. Appuyez sur n'importe quelle touche pour l'annuler.

"ERROR"

- Une opération incorrecte a été effectuée. Lisez les instructions et essayez encore.

“F□□” / “F□□□” (“□” représente un chiffre.)

- Il y a un problème avec cet appareil. Notez sur une feuille le numéro affiché, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.

"LINKING"

- Ce système essaie de se connecter au dernier dispositif Bluetooth® à avoir été connecté lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné.

"NO DEVICE"

- Le dispositif USB n'est pas inséré correctement. Lisez les instructions et essayez de nouveau (→ 24).

"NO DISC"

- Insérez le disque qui doit être lu (→ 24).

"NO PLAY"

  • Examinez le contenu. Vous pouvez uniquement lire le format pris en charge. (→ 34)
  • Les fichiers du dispositif USB peuvent être corrompus. Formatez le dispositif USB et essayez de nouveau.
  • L'appareil peut avoir un problème. Éteignez et rallumez-le.

RS32

"NO PRESET"

- Il n'y a aucune station DAB/DAB+ préréglée à sélectionner. Préréglez quelques canaux. (→ 28)

RS32

"NO SIGNAL"

- Cette station ne peut pas être réceptionnée. Contrôlez votre antenne (→ 23).

"NOT SUPPORTED"

  • Vous avez branché un périphérique USB qui n'est pas pris en charge.
  • Si vous avez branché un périphérique pour le charger, sélectionnez une source autre que "USB".

"PGM FULL"

- Il y a plus de 24 pistes programmées.

"PLAYEROR"

- Vous êtes en train de lire un fichier qui n'est pas pris en charge. Le système sautera cette piste et jouera la suivante.

"READING"

- L'appareil contrôle les informations du "CD"/"USB". Après la disparition de cet affichage, démarrez l'opération.

"REMOTE □" (" □ " représente un chiffre.)

- La télécommande et cet appareil utilisent des codes différents. Changez le code de la télécommande.

- Lorsque "REMOTE 1" s'affiche, appuyez sur [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes.

- Lorsque "REMOTE 2" s'affiche, appuyez sur [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes.

RS32

"SCAN FAILED"

  • Les stations ne peuvent pas être réceptionnées. Contrôlez votre antenne et essayez le balayage automatique (→ 28).
    Si “SCAN FAILED” s'affiche encore, cherchez une meilleure réception du signal avec la fonction de syntonisation “MANUAL SCAN”. (→ 29)

"SOUND □ NOT SET" ("□" représente un chiffre.)

- Il n'y a pas de réglage du son sauvegardé sous le numéro sélectionné. Sauvegardez les réglages du son. (→ 31)

"USB OVER CURRENT ERROR"

- Le dispositif USB consomme trop d'énergie. Sélectionnez une source autre que "USB", retirez l'USB et éteignez l'appareil.

"VBR"

- Le système n'affiche pas la durée de lecture restante des pistes à taux d'échantillonnage variable (VBR).

Caractéristiques

GÉNÉRALITÉS

Consommation d'énergie 24 W

Consommation d'énergie en mode veille

(Lorsque "BLUETOOTH STANDBY" est "OFF")*1

Environ 0,3 W

(Lorsque "BLUETOOTH STANDBY" est "ON")*1

Environ 0,35 W

Alimentation électrique CA 220 V à 240 V, 50 Hz

Dimensions (L×H×P)

RS32 450 mm×107 mm×250 mm

Plage de température en

fonctionnement

0 °C à +40 °C

Plage d'humidité de fonctionnement

35% à 80% d'humidité relative (sans condensation)

■ SECTION AMPLIFICATEUR

Puissance de sortie

Puissance de sortie RMS

Canal avant (deux canaux entrainés)

20 W par canal (8 Ω), 1 kHz,

Distortion Harmonique Totale 10%

Puissance RMS totale 40 W

SECTION TUNER

Préréglage de la mémoire

(mémorisation)

30 stations FM

Modulation de fréquence (FM)

Gamme de fréquence

87,50 MHz à 108,00 MHz (étape 50 kHz)

Bornes d'antenne 75 Ω (asymétrique)

RS32 SECTION DAB

Mémoire DAB 20 canaux

Fréquence de la bande (Longueur d'ondes)

Band III 5A à 13F

(174,928 MHz à 239,200 MHz)

Sensibilité *BER 4x10 ^-4

Condition minimale requise -98 dBm

Antenne extérieure DAB

Prise Connecteur-F (75 Ω)

■ SECTION DISQUE

Disque pris en charge (8 cm ou 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*2)

Capteur

Longueur d'onde 790 nm (CD)

■ SECTION HAUT-PARLEUR

Haut-parleur(s)

Gamme étendue 6,5 cm type conique×2

■ SECTION CONNECTEUR

Port USB

Alimentation du port USB CC 5 V 1,5 A

Le standard USB USB 2.0 Haut débit

Format de fichiers pris en charge MP3*2 (*.mp3)

Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz

Taille du mot sonore 16 bits

Nombre de canaux 2 c.

Les systèmes de fichier du périphérique USB

Casque Stéréo, jack 3,5 mm

SECTION Bluetooth®

Version Bluetooth® Ver.2.1+EDR

Classe Classe 2

Profils pris en charge A2DP, AVRCP

Bande de fréquence Bande FH-SS 2,4 GHz

Distance de commande 10 m Ligne de mire

Codec pris en charge SBC

PANASONIC SC-RS32EG - SECTION Bluetooth® - 1

- Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.

- La masse et les dimensions sont approximatives.

- La distorsion harmonique totale est mesurée à l'aide d'un analyseur de spectre numérique.

*1: Aucun dispositif n'est raccordé au port USB avant le passage en mode veille.

*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SC-RS32EG

Catégorie : Enceinte bluetooth